Ajanslardan freelance editörlere, podcast stüdyolarından haber kanallarına — korect her gün post-prodüksiyon iş akışını hızlandırıyor.
Ekiplerin iş akışı verimliliği üzerinde korect'in ölçülen etkisi.
"Podcast altyazı sürecini %80 kısalttık. 5 editörlük ekip artık 15 editörün işini çıkarıyor."
"Uluslararası marka işlerinde 8 dilde altyazı tek tıkla hazır. Revizyon süremiz 3 güne düştü."
"Reklam ajansı olarak hızlı dönüş her şey. korect bizim için Essential Graphics'ten sonraki ilk zorunlu eklenti oldu."
Gerçek editörlerin, gerçek iş akışlarından gerçek hikayeleri.
"Bir brief geldiğinde 'önce altyazı' diyordum, panikliyordum. Artık 'altyazı son 10 dk'lık iş' oldu. Hayatım değişti."
"Müşteri 'İspanyolca da istiyoruz' dediğinde tuvalet molası olarak 15 dakika izin alırdım. Şimdi tek tık, panik yok."
"Transkripte harcadığım 4 saati podcast'in asıl kurgusuna veriyorum. Eklentinin ücretini ilk hafta çıkardım."
"Türkçe özel isimler, yerel terminoloji — hepsi doğru. Diğer araçlar 'İzmir'i 'İsmir' yazıyordu. korect bizim kültürümüzü anlıyor."
"Stüdyo sahibiyim, aylık tekrar eden 120 video dönüyor. Batch feature bizim için oyun değiştirici oldu."
"Kulak problemim var, çalışırken sesi açmadan dudak senkronunu kontrol edemiyordum. korect bunu hallediyor. Erişilebilir bir araç."